O idee pentru creșterea calității serviciilor: cursuri de limbă engleză și fraceză

Ce trebuie făcut pentru a îmbunătăți serviciile din turism? Nu neapărat pentru a aduce mai mulți turiști în țară, ci pentru a le lăsa celor care ne trec pragul o impresie cât mai bună.

Turistul intră în vorbă cu câțiva oameni cheie de-a lungul călătoriei lui în România: cu casierițele companiilor de transport public din orașele mari, cu casierițele CFR și nașii CFR Călători. Sper că nu greșesc dacă spun că în proporție de 90% la RATB și Metrorex sunt angajate femei în aceste posturi, iar la CFR Călători la majoritatea caselor de bilete sunt femei, iar în trenuri nașii sunt în majoritate bărbați. Nivelul de cunoaștere al limbii engleze/franceze printre aceste persoane este foarte scăzut. Nu am la dispoziție statistici în acest sens, afirmațiile mele sunt bazate pe experiența proprie și pe feedback-ul lăsat de călătorii străini pe blogurile proprii sau siturile de recenzii și în social media.

Ce e de făcut? Cei care intră în contact cu turiștii ar trebui să învețe limba engleză/franceză la nivel conversațional – un nivel A1/A2 pentru început consider că ar fi ușor de atins și suficient pentru a înțelege ce vrea un turist de la tine și a-i oferi acel lucru. Vocabularul folosit probabil va fi destul de restrâns, dar să nu uităm că trebuie cunoscute mult mai multe cuvinte pentru a înțelege ce spune interlocutorul.

Cum facem? În primul rând e nevoie de deschidere din partea companiilor de stat ale căror angajați vor fi beneficiarii acestor cursuri. Cursurile nu trebuie să împovăreze financiar niciuna din companiile de mai sus și nici angajații acestora ci ar trebui găsite modalități de a suporta costurile organizării cursurilor – materiale de curs – și a-i plăti pe profesori. Bineînțeles, voluntariatul este o soluție și va trebui încurajat.

Într-o primă fază, este nevoie de o discuție cu managementul companiilor implicate și creat un sondaj la care să răspundă angajații care intră în contact cu călătorii – cum am spus, casierele, șoferii, conductorii. Sondajul are ca scop stabilirea interesului acestora pentru un astfel de curs. După acest sondaj, angajații care și-au exprimat dorința de a participa la cursuri vor susține un examen de nivel – cred că examenul care se dă la British Council/ Institutul Francez pentru stabilirea nivelului este potrivit și m-aș bucura dacă cele două institute s-ar implica pro-bono în acest proiect, cel puțin în această primă fază de testare.

De ce e nevoie? 

  • crearea unui sondaj și a unei liste cu cei eligibili pentru curs
  • testarea nivelului de limbă
  • achiziționarea/crearea materialelor de curs – jocuri, cărți, caiete
  • tipărirea materialelor necesare după terminarea cursului – o broșură cu cuvintele și expresiile uzuale pentru fiecare angajat care a terminat cursul.

Companiile beneficiare – de fapt beneficiara unui asemenea plan de dezvoltare este întreaga Românie – să pună la dispoziție spațiul pentru predarea lecțiilor și să-și încurajeze angajații să participe la ele.

Consider că acesta ar fi un proiect foarte necesar în momentul de față și beneficiile vor fi cu siguranță palpabile în ceea ce privește imaginea și nu numai. Păreri?

Anunțuri

Reduceri de 50% la abonamentele British Council

In perioada 11 – 16 iunie British Coucil reduce pretul abonamentelor la biblioteca cu 50 %. Oferta este valabila in Bucuresti, Cluj si Iasi. Un abonament standard costa 140 de lei, iar unul pentru elevi, studenti sau profesori costa 100 de lei, cu reducere cel standard va fi 70 de lei, respectiv 50 de lei.

Abonamentul la biblioteca British Council iti da posibilitatea de a imprumuta carti sau texte simplificate (pentru 3 saptamani), DVD-uri/CD-uri (1 saptamana), reviste (1 saptamana). Catalogul bibliotecii este disponibil online, aici.

Sa nu uit: reducerea este valabila numai pentru barbati, pentru ca pe 17 iunie este Ziua Barbatului.

sursa foto